جاري تحميل ... ألف ياء

إعلان الرئيسية

إعلان

عاجل

إعلان في أعلي التدوينة

جديد علَّم نفسك

 

Delsa Lopez

Version español e inglés

Delsa Lopez.

Incansable

Caminante no hay camino,

se hace camino al andar.

(Antonio Machado)

Para acercar el tiempo, azuzo mi tesón.

Lo engarzo en lo inasible

y en lo que escapa al sentido de mi vista.

Tan solo fe, una fe absoluta

en futuros jardines con botones y ojales,

en zippers con control remoto

y otras variantes más modernas y sofisticadas,

o tal vez, tan antiguas, como la mano de Dios,

que abre y cierra las puertas, según su divina voluntad.

Incansable muevo ni tesón.

Lo muevo por el gusto de la incertidumbre.

De armar rompecabezas.

De concebir utopías.Utopías verdes,

utopías grises, o quizás autoutopías,

con nomeolvides, madreselvas y albahacas.

Deliro tan solo pensando en risas de miel–cristal.

En miembros de papel–seda,

que se yerguen insólitos. En lenguas–lijas,

que padecen porque solo logran

dañar la piel sin herir las entrañas.

En bocas repletas de cielos. En   labios–sanguijuelas, que se deslizan

entre ombligos y pezones,

ávidos de sangrías–besos, o besos–sangrías,

no importa el orden,

solo importa la música–verso,

la luz–orgasmo y el príncipe verde–azul

que me acompaña.

Incansable muevo mi tesón,

porque aun dispongo vida.

No he pisado potreros sagrados,

ni subido al Everest de los elegidos

que no padecen vértigo.

Tanto me falta por llegar,

que continúo sin parar el movimiento.

Mi tesón va en pos de alcanzar

la casi inaccesible, Superluna.

Revista Kametsa

Lima - Perú

REVISTA KAMETSA

Tireless

Walker there is no path,

the path is made by walking.

(Antonio Machado)

To bring time closer, I push my tenacity.

I hook it into the ungraspable

and in what escapes the sense of my sight.

Just faith, absolute faith

in future gardens with buttons and buttonholes,

on zippers with remote control

and other more modern and sophisticated variants,

or perhaps, as old as the hand of God,

that he opens and closes the doors, according to his divine will.

Tireless movement or tenacity.

I move it for the pleasure of uncertainty.

Of putting together puzzles.

To conceive utopias. green utopias,

gray utopias, or perhaps self-utopias,

with forget-me-nots, honeysuckle and basil.

I'm delirious just thinking about honey-crystal laughter.

In limbs of tissue paper,

that stand unusual. In sandy tongues,

who suffer because they only achieve

damage the skin without hurting the insides.

In mouths full of heavens. On lips-leeches, which slide

between navels and nipples,

eager for sangrias-kisses, or kisses-bleeds,

No matter the order,

only the music-verse matters,

the light-orgasm and the green-blue prince

to accompany me.

Tirelessly I move my tenacity,

because I still have life.

I have not stepped on sacred pastures,

nor climbed the Everest of the chosen ones

who do not suffer from vertigo.

I have so much left to get there,

that continues without stopping the movement.

My tenacity goes towards achieving

the almost inaccessible, Supermoon.

Kametsa Magazine

Lima Peru

KAMETSA MAGAZINE




***********************


***********************

إعلان في أسفل التدوينة

اتصل بنا

نموذج الاتصال

الاسم

بريد إلكتروني *

رسالة *