جاري تحميل ... ألف ياء

إعلان الرئيسية

إعلان

عاجل

إعلان في أعلي التدوينة

جديد علَّم نفسك
ترجماتترجمات إلى العربيةحامد حبيبفنون

هل سمعت؟ بقلم: ايميلي ايما وولف_النمسا ترجمة: حامد حبيب _ مصر

 

هل سمعت؟

بقلم: ايميلي ايما وولف_النمسا

ترجمة:  حامد حبيب _ مصر

-----------------


------------------------

مات الحبُّ بداخلي.

تبخَّرت قطراتُ الشوقِ والأمل والانتظار..

كانت بعضُ الرياح الغريبة تمرُّ  بروحي

كانت باردة

لففتُ قلبي بأوشحةٍ حريريةٍ من معاناةِ الوحدةِ والانتظار،

 لكنها كانت رقيقةً جدًا.. لم يكن ذلك كافيًا..

طارت عصافيري بعيدًا تحاول فتح باب شخص غريب

كان قريبًا جدًا من روحي

لكنها فقدت توجهها، وعادت تلفظُ أنفاسها الأخيرة عل يديه

تجرّعَتِ العذاب.. تركت ولاءها لي كأمانة..

هطلت أمطارُ الخريف الجليدية على القلب البارد.

ولم يكن هناك لهبٌ أو نارٌ في أي مكانٍ للدفء..،

كل شيء كان كأرضٍ قاحلة مظلمة

كان كلُّ شيء  في البدايةِ يبرد ببطء.

في البداية.. شعرتُ أن الحبَّ قد مات.

ولمّا أضاءت أشعةُ الشمسِ آفاقي.

 لم تشعر روحي بأي معاناة.

كلُّ شيء حولي كان بألوانٍ دافئة وجميلة...

وخفيفةً كالفراشةِ طرتُ إلى حريتي.

حملَتها رياحي فالتقت بروحِك الباردة..

 أضاءت الشمسُ قلبَك الذي لم ينبض لي..

زُرقة السماءِ أظهرت لي الحقيقة..

حتى ذلك الحين كنت أعيش في الوهم بأنه حُبٌّ  متبادَل

استمر  قلبي في النبضِ دون شعورٍ بألم

كم كان رائعاً أن أتحرَّر من أهواءِ أوهام نفسي.

وأخيراً.. أنا على قيدِ الحياة

أطيرُ مع الرياح والأفكار..

ألمسُ كلَّ  الكائنات الصادقةِ والعزيزة..

 التي تشتهي الحُب

 وهذا يكفي حقاً لأن أكون سعيدة

عندما يموتُ حبُّ الشخص الذي كنتَ مقتنعًاً  بأنه يحبك..

فأنتَ تُولَد من جديد

مرِحاً،  سعيدًا..

مدركًا للنور الحقيقي  ومدركاً لحُريتك.

Dali si čuo

   Dali si čuo kako je

ljubav umrla u meni.

Isparile su kapi čežnje,nadanja i čekanja.

Neki čudni vjetrovi

su prolazili kroz moju dušu.

Samo da znaš,kako su hladni bili.

Zamotala sam srce u svilene šalove patnji u samoći i čekanju,ali bili su veoma tanki,to nije bilo dovoljno.Moje ptice su odletjele da pokušaju odškrinuti vrata stranca koji mi je dušom bio tako blizo,izgubile su orijentaciju i vratile se.Izdahnule su mi na rukama,u mukama.Ostavile su vjernost svoju meni u amanet.Na ozeblo srce padale su ledene kiše jeseni.Nigdje nije bilo plamena ni vatre,sve je bila pustoš u mraku.Sve se polako hladilo.Prvo sam osjetila da je umrla ljubav,kad mi je Sunca zraka osvjetlila vidike.Moja duša nije osjećala patnju.Sve oko mene je bilo u toplim prekrasnim bojama.Lagana kao leptir poletjela sam u svoju slobodu.Sa mojim vjetrovima nošena,srela sam tvoju hladnu dušu.Sunce mi je obasjalo tvoje srce koje nije kucalo za mene.Plavetnilo neba mi je pokazalo istinu.Do tada sam živjela u iluziji da je bilo obostrano.Moje srce je nastavilo da kuca,bez grča i bola.Kako je divno biti oslobođen od primisli vlastitih iluzija.Napokon živim,letim sa vjetrovima i mislima dodirujem sva iskrena i draga bića koja žele biti voljena.To mi je zaista dovoljno za sreću.

Kad umre ljubav prema onom za koga si bio uvjeren da te voli onda se ponovo rodiš,lagan i sretan,svjestan svoga svjetla i slobode.

Hvala..

Emmiliy Emma Wolf


***********************


***********************

إعلان في أسفل التدوينة

اتصل بنا

نموذج الاتصال

الاسم

بريد إلكتروني *

رسالة *