جاري تحميل ... ألف ياء

إعلان الرئيسية

إعلان

عاجل

إعلان في أعلي التدوينة

جديد علَّم نفسك

 

Emmiliy Emma Wolf

PESMA SERJOŽI



Napisah ko i Ti nebrojeno  rima,

al' ne umeh tako kao Ti " Kerušu "

još u meni ona svoje mesto ima,

urasla u srce, utkana u dušu.

I majci sam mnoge stihove otkala,

sećala se njenih reči i pouka,

al' za "Pismo majci " ostaću još mala,

na nju mi zadrhte i duša i ruka.

A tek " Crni čovek " što pesnika prati

i slama u njemu dobrotu i žar,

kad bi snažna ruka mogla da dohvati,

od te tamne slutnje ostao bi gar.

U svakoj se Tvojoj pesmi duša brati

i pronađe u njoj svoj najdraži stih,

kad bi moglo ono vreme da se vrati,

pesnik bi tad bio " prirodan i tih. "

Niko ne bi smeo trgovati s dušom,

prodavati ono što nam nosi štetu,

mesto stihozborja daviti nas tmušom,

lagati da to je " najlepše na svetu."

A Ti " Pevaj druže " neka pesma traje,

u večnosti ovoj što u trenu blesnu,

jer niko ne ume pesmu da nam poje,

ko besmrtnost tvoja divnu i čudesnu.

© Nada Karadzic

أغنية سيرجيوزا

كتبت مثلك قافية لا حصر لها،

لكن لا يمكنني أن أفعلها مثلك "كيروس"

لا يزال لديها مكانها بداخلي،

نبتت في القلب، نسجت في الروح.

كتبت الكثير من الأبيات لأمي أيضًا،

تذكرت كلماتها ودروسها،

لكن من أجل "رسالة إلى أمي" سأظل صغيرة،

يدي وروحي ترتعد عليها.

وفقط "الرجل الأسود" الذي يتبع الشاعر

وقش فيه الخير والحماس،

إذا كان بإمكان يد قوية الوصول،

من ذلك الظلام المظلم سيظل غار.

في كل أغنياتك، الروح تسمع

ويجد آيته المفضلة فيها،

إذا استطعنا العودة إلى الوراء في ذلك الوقت،

سيكون الشاعر بعد ذلك "طبيعي وهادئ. "

لا يجب على أحد أن يتاجر بروحهم،

بيع ما يجلب لنا الأذى،

mesto stihozborja daviti nas tmušom,

أن أكذب أن هذا هو "الأجمل في العالم. "

وأنت "غناء رفيق" دع الأغنية تستمر،

في الأبدية هذا الذي يومض في لحظة،

لأنه لا أحد يستطيع أن يغني لنا أغنية،

مثل خلودك رائع ومعجزة.

© ندى كاراديتش


***********************


***********************

إعلان في أسفل التدوينة

اتصل بنا

نموذج الاتصال

الاسم

بريد إلكتروني *

رسالة *